基于语料库的美国新闻发布会闪避策略分析

发布时间:2012-12-18 14:03:00
  【内容摘要】众所周知,政府召开新闻发布会的宗旨一方面是要向公众传达信息,另一方面是要维护政府应有的一贯形象.所以作为政府新闻发布会的发言人,对提问者的问题有告知和回答的义务.也就是说,发言人必须在遵守合作原则的前提下,向对方尽可能提供其所需要的有关信息.然而,发言人在回答提问者的问题时往往会涉及到一些国家的机密或有关政策,发言人可能不便或无法回答这些问题,但在新闻发布会这个特殊场合又不得不答,所以不得已情况下往往要采取一种迂回和逃避的方式,即闪避策略来回答.本文通过对美国新闻发布会中闪避策略的分析来更好地了解美国新闻发布会的政治意图和导向.
 
   【关键词】语料库; 美国新闻发布会; 闪避策略

  一、引言
 
  新闻发布会的主体结构都是由提问和回答即"Q - R"回合构成,这是发言人和记者互动的典型特征,因此这个结构通常被看作是政府新闻发布会双方合作的一个标志.在这个合作过程中,如果发言人以直接或间接的方式回答了问题,便视为是回答,也就是说在提问和回答之间已经构建了语义和语用上的关系,所以这样的提问和回答具有连贯性.但在许多实际情况中的提问和回答并非如此,有相当数量的回答并非真正意义上的回答,而只是一种回应,换句话说,发言人会选择漏答、不答或转移话题等方式来回避问题的中心.这种在语用上虽相关但语义上其实并不相关的情形在政府新闻发布会中时有发生,这样的话语结构通常被称为是假性连贯.
 
  二、新闻发布会中的假性连贯
 
  所谓话语的连贯,就是看话语之间是否存在关联或语义上的关系.Richard 在其书中从连贯的表现方式这个层面通过论述和分析得出结论,认为连贯的定义就是"连接语篇中话语的意义或语段中句子的意义的关系.这些关系可能建立在说话者共有的知识之上.如果一段话的各个句子都围绕中心大意展开( 即主题句和展开论证的有关句子) ,这段话就具有连贯性."( 1992: 76) .为此搜集了一些与之相关的政治语篇和政府新闻发布会的相关语料,在这些政治语篇中,尤其是政府新闻发布会中发现,其实有的话语并不完全存在这样的中心大意,即所谓的主题句或与论证密切相关的句子,因此也就不存在围绕主题句展开论证这么一说.Mat-thews 在其书中则是从语篇和句子二者之间的比较方面分析论述后认为完全可以将连贯看作是一个准术语来看待并加以使用,换句话说,所谓连贯,就是将语篇或话语的内容有效地连接,这样做的目的就是将那些随意而又杂乱放在一起的句子区别开来.
 
  从以上两位的定义可以看出,对连贯的解释有的是将研究的重心放在对读者的理解这个层面,有的将研究的重心放在对语篇的生成这个层面.但不管怎么说,在实际应用过程中,如果把研究的重点放在语用或者交际的层面来考虑,那么这种在语篇上所形成的连贯则是可以由此得出的一个比较合理或具有说服力的解释.因为这样做可以将语篇的生成和理解都包含在里面.在普通的交际场合,交际双方为了保证交际正常进行都会遵守合作的原则,无论双方是采取直接的交际方式也好,间接的交际方式也好,假如最后双方都能如愿地获得彼此间想要的回答,这种交际方式在内容上可以认为连贯,如从语义层面来看,其交际内容相互之间是有一定关联的,如从语用效果来看,其交际内容相互之间也是有一定连贯的.具体来说,如果双方在交际过程中使用直接的方式来交际的话,那么这样的话语就看作是一种明确的连贯.倘若在交际过程中使用间接的方式来交际的话,那么这样的话语虽然从表面上来看,似乎不具有明确的连贯性,但其实抛开表面来看,这样的话语在提问和回答这二者的语义之间还是存在着明显的相关性,这样的话语就将其看作是一种隐性的连贯.除此之外,其实还存在一种可能的情况就是,提问者和回答者在交际过程中,虽然从整个语用层面或整个大的语境来看,提问者在就其所提的问题方面好像得到了某些答案或回答,但其实提问者所提的这些问题和回答者由此所作的回答从语用层面来看,两者之间也许并不存在着相关性,若是如此,就将这样的话语看作是一种假性的连贯.假性连贯多发生在政治访谈或政府新闻发布会中,而这正是政治语篇自身独有的特征,同时也是政府新闻发布会中发言人频繁和善于使用的重要语用策略.
 
  三、新闻发布会中的闪避策略分析
 
  政府新闻发布会的宗旨一方面要传达信息,强化舆论导向,另一方面要塑造政府公开、透明的形象.所以作为政府新闻发布会的发言人,必须本着合作原则的基础,向对方尽可能提供其所需要的有关信息.然而,政治话语是一种具有高度意识形态的语言,发言人在回答提问者的问题时往往会涉及到一些国家的机密或有关政策,发言人可能不便或无法回答这些问题,但在新闻发布会这个特殊场合又不得不答,所以不得已情况下往往要采取一种迂回和逃避的方式,也就是巧妙地使用闪避策略来回答.
 
  从礼仪方面来说,倘若发言人在新闻发布会这个特殊的场合毫无顾忌地任意对某方进行抨击和讽刺以此来表达自己不同的观点,毫无疑问,这样做严重损害了另一方的利益,置对方于尴尬和难堪的处境不说,同时也有悖双方之间的合作原则.因此除非在某些极其特殊的情况下需要正面批评对方外,大多数情况下交际双方还是要尽可能维持合作和礼貌的原则.有时也偶尔会看到回答者用"无可奉告"来巧妙地避开对方的问题,其实这也是一种消极的礼貌表现方式,但这种回答方式目前在政府新闻发布会中并不常见.更多情况下,发言人会考虑采用闪避的回答方式,也就是换用另一种更加明智和巧妙的回答方式,来应对记者所提出的刁钻且复杂的各种问题.在各类政府新闻发布会上,常常可以看到,当面对记者提出的诸多问题时,发言人总是遵循合作和礼貌原则,同时又滔滔不绝地进行回答,给听众留下非常配合和很有礼貌的印象.但其实如果仔细分析的话,会发现提问者其实并没有得到自己想要的所有信息,这种回答方式就是闪避策略的巧妙应用.
 
  ( 一) 闪避的界定.在交际过程中,在面对提问者所提的问题时,答话人往往会选择采用一种避开的策略或方式来故意引开话题或不回答提问者提出的问题,这种刻意避开的方式就是闪避.闪避最明显的特征就是答话人的回答和提问者所提出的问题在语义上其实并无相关性或并无密切的相关性,而这种所谓的无相关性或无密切相关性又是答话人故意为之的结果.可是如果从语用的角度来看,答话人所采用的这种闪避的回答,与提问者所提的问题之间,其实仍然是存在着一定的关联性,这种关联性在政治语篇中是种常见的现象,也就是假性连贯现象.简单概括,所谓闪避回答,其实就是指答话人在回答中刻意或故意避开或不提供提问者所想要的所有信息.坦白说,严格意义上讲,这种回答方式以及回答的内容,并不能算作是真正的回答,充其量只能算是一种勉强的回应而已.发言人之所以在回答中采用闪避策略,究其原因就是为了某种特定的理由而答非所问或有故意避开不答,而这所谓的特定理由在政治语境中却是一种尤为常见的现象,也可以说是发言人在面对对方提出的针锋相对的问题时惯于和擅长使用的策略.
 
  ( 二) 美国新闻发布会中的闪避策略.在交际过程中,答话者会采用多种闪避策略来回答提问者的各种问题,换句话说,闪避策略在实际交际应用中有多种存在和表现的形式,在美国新闻发布会的语料中,通过对美国新闻发布会中发言人所采用的闪避策略的分析和总结,认为发言人最常用的闪避策略有以下两种应用方式: 一是发言人在回答提问者的问题时采用闪避策略刻意改变该问题的中心; 二是发言人在回答提问者的问题时采用闪避策略刻意改变该问题所在的语境; 以下就这两种策略在美国新闻发布会中的应用举例进行论述.
 
  闪避策略的第一种应用方式就是刻意改变问题的中心,即发言人在回答提问者的问题时虽然仍然保持在问题的大语境中,但实则改变了问题的中心话题.例如:
 
  [Q]: I'm wondering,sir,is Harry Pitt,the chairman of theSEC,just the first member of your economic team to go?
  [R]: Well,let's see. Let me start with Pitt. Harry Pitt didsome very good things at the SEC,and it's important for the A-merican people to know that……William Webster,there is an in-vestigation going on there at the SEC. We'll see what that says.But I will tell you,William Webster is a fine man. He is a de-cent,honorable public servant who has served our country well.( Partington,2003)
 
  在以上这个例子中,发言人布什对该问题的回答就巧妙地采用了这种最为常见的闪避策略.提问者其实是想知道,Harry Pitt 作为美国证交委员会的主席,他会不会成为第一个离开布什经济班子的成员.在面对这个极其敏感的问题时,布什选择刻意避开该话题的中心议题,而是选择将该问题的中心转移到 Harry Pitt 这个人身上,接下来又继续评价 HarryPitt 的为人.由此可见,在布什对这个问题的回答中,根本没有找到任何与问题中心有关或有意义的信息.
 
  闪避策略的第二种应用方式指的是发言人在回答提问者所提出的问题时,发言人虽然也提到了该问题的中心,但在回答过程中,却将该问题的中心巧妙地转移到其他语境中,即不同于提问者之前所设定的语境中.这样做的目的其实很简单,就是给发言人提供更多的回答和选择的余地.在美国新闻发布会的语料中,这种闪避方式应用也比较频繁.
 
  例如:
 
  [Q]: The EU---the Finnish Foreign Minister,has comeout and said that it would be mostly European countries makingup the force. Is he ahead on this or is that what you also foresee?
  [R]: Again,this will be---this is going to be a questionof what individual states want to do. Secretary Rice has talked a-bout that before.
  ( 2006 年 8 月 1 日美国白宫)
 
  从以上美国新闻发布会的例子中,不难看出发言人对该问题的回答就是明智地采用了这种闪避策略.提问者所提的问题其实是问发言人是否也预见到了欧盟许多国家在加强力量这一趋势,而发言人虽然也提到了该问题的中心,但接下来发言人突然转换该问题的语境,提到国务卿莱斯就此问题之前已说过来给自己留有一定的余地.
 
  四、结语
 
  综上所述,闪避就是一种巧妙的回应行为,是在政府新闻发布会中,为了实现某种政治意图和使交际能够顺利完成,发言人经常和善于使用的一种回答策略.闪避策略在实际应用过程中其实可以有多种表现的方式,本文只是侧重论述美国政府新闻发布会中常见的闪避策略,通过对美国新闻发布会中闪避策略的分析对美国新闻发布会的政治意图和导向能够有更为深入的了解.
 
  【参考文献】
 
  [1]Matthews,P. H. 2000. Oxford Concise Dictionary of Linguis-tics[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1997
  [2]Partington,A. The Linguistics of Political Argument: The Spin- doctor and the Wolf - pack at the White House[M]. London:Routledge,2003
  [3]Richards,J. Et. Al. Longman Dictionary of Applied Linguis-tics[M]. 管燕红译. Beijing: Foreign Language Teaching and Re-search Press,1992
  [4]陈丽江. 文化语镜与政治话语[D]. 上海外国语大学,2007
  [5]陈宜丽. 政府机构新闻发布会研究[D]. 中国社会科学院,2005

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。